Ieri dupa-amiaza, in Amfiteatrul C2 al Universitatii Bacau, literele si informatica si-au dat din nou mâna, de aceasta data pentru o manifestare comuna a Facultatii de Litere si a Facultatii de Stiinte(mai exact, a Catedrei de Informatica), o manifestare care a avut darul sa capteze interesul tuturor participantilor, studenti si profesori, deopotriva. Subiectul manifestarii a fost Dictionarul tezaur al limbii române, care a fost definitivat la finele anului trecut, dupa mai bine de un secol, si care va apare, nu peste mult timp, si in format electronic, dupa tiparirea, in prima jumatate a acestui an, a ultimelor volume. Vocile care s-au facut ascultate aproape cu religiozitate: prof.univ.dr. Dan Cristea – prodecanul Facultatii de Informatica de la Universitatea „Al. I. Cuza” Iasi, dr. Gabriela Haja – cercetator principal la Institutul de Lingvistica „Al. Philippide” Iasi al Academiei Române si doi foarte tineri doctoranzi, Maria Hasarciuc si Marius Raschip, informaticieni cu masterat in Lingvistica computationala. Dictionarul tezaur al limbii române, in varianta sa finala, insumeaza 33 de volume, include peste 15.000 de pagini, 175.000 de cuvinte si variante si peste 1.300.000 de citate! Prin comparatie, Tresor de la Langue Francaise are 16 volume iar Deutsches Worterbuch „der Grimm” – 32 volume. Vom reveni. (St.O.)